Translation status

1 Strings 0%
1 Words 0%
6 Characters 0%

Strings status

Strings Words Characters
1 1 6
All strings Browse Translate Zen
1 1 6
Unfinished strings Browse Translate Zen
1 1 6
Untranslated strings Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Translations 95% 28 149 874 27 26 0 0

Overview

Project website eclipse.menu
Instructions for translators

Language files are stored as JSON files, that contain metadata and key-value pairs for each translation.

Metadata contains the following fields:

"language-name": "English",    // The name of the language in English
"language-native": "English",  // The name of the language in its native form.
"language-charset": "default", // The character set of the language
"language-fallback": "en",     // The fallback language code (defaults to English)

language-name, and language-native are required and should be self-explanatory.

language-charset is optional and defaults to default. If the language uses a different character set, you can specify it here. Supported values are:

  • default

  • greek

  • korean

  • japanese

  • chinese-full

  • chinese-simplified

  • cyrillic

  • thai

  • vietnamese

    This will tell Eclipse which font to use for the language.

    language-fallback is optional and defaults to en_US. If a translation is missing for a key in the current language, Eclipse will fall back to the specified language. You can use this to avoid duplicating translations for similar languages.

Note: this field is not recursive, so if a translation is missing in the fallback language, it will not fall back further.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository http://translate.eclipse.menu/git/eclipse/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download ko.tbx
Last change May 28, 2025, 12:38 p.m.
Last change made by None
Language Korean
Language code ko
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-insensitive
Number of speakers 79,278,717
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
4 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1 1 6
Translated 0% 0 0% 0 0% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 100% 1 100% 1 100% 6

Quick numbers

1
Hosted words
1
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 9 days ago
User avatar glossary:sync

String added

 
10 days ago
User avatar None

Resource updated

File “ko.tbx” was added. 4 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 months ago
Browse all translation changes