Summary

Project website eclipse.menu
Instructions for translators

Language files are stored as JSON files, that contain metadata and key-value pairs for each translation.

Metadata contains the following fields:

"language-name": "English",    // The name of the language in English
"language-native": "English",  // The name of the language in its native form.
"language-charset": "default", // The character set of the language
"language-fallback": "en",     // The fallback language code (defaults to English)

language-name, and language-native are required and should be self-explanatory.

language-charset is optional and defaults to default. If the language uses a different character set, you can specify it here. Supported values are:

  • default

  • greek

  • korean

  • japanese

  • chinese-full

  • chinese-simplified

  • cyrillic

  • thai

  • vietnamese

    This will tell Eclipse which font to use for the language.

    language-fallback is optional and defaults to en_US. If a translation is missing for a key in the current language, Eclipse will fall back to the specified language. You can use this to avoid duplicating translations for similar languages.

Note: this field is not recursive, so if a translation is missing in the fallback language, it will not fall back further.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/EclipseMenu/translations.git
Repository branch main
Last remote commit i should check my eyesight 917a167
User avatar prevter authored 9 days ago
Last commit in Weblate Translated (Japanese) cd2b893
Anonymous authored 9 days ago
Weblate repository http://translate.eclipse.menu/git/eclipse/translations/
File mask translations/*.lang.json
Monolingual base language file translations/en_US.lang.json
Translation file Download translations/pt_BR.lang.json
Last change March 11, 2026, 4:02 p.m.
Last change made by None
Language Portuguese (Brazil)
Language code pt_BR
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 200,247,320
Number of plurals 3
Plural type One/many/other
Plurals One 0, 1
Many 1000000, 2000000
Other 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, …
Plural formula (n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 637 2,669 15,995
Translated 67% 429 62% 1,677 63% 10,141
Needs editing 1% 2 1% 18 1% 102
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 2 1% 5 1% 41
Strings with suggestions 1% 2 1% 10 1% 58
Untranslated strings 32% 206 36% 974 35% 5,752

Quick numbers

2,669
Hosted words
637
Hosted strings
67%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+14%
Hosted words
+100%
+9%
Hosted strings
+100%
−7%
Translated
+74%
Contributors
User avatar webhook:github

Resource updated

The “translations/en_US.lang.json” file was changed. 9 days ago
User avatar webhook:github

String updated in the repository

9 days ago
User avatar webhook:github

Source string changed

9 days ago
User avatar webhook:github

String updated in the repository

 
9 days ago
User avatar webhook:github

Resource updated

The “translations/en_US.lang.json” file was changed. 9 days ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
9 days ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
9 days ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
9 days ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
9 days ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
9 days ago
Browse all translation changes